Localization

ネイティブ翻訳

違和感ゼロの自然なテキスト。現地のユーザーが「自分のための言葉」と感じる高品質な翻訳を。

解決可能な課題

多言語での正確な情報発信や専門的なテキスト翻訳における、以下のような課題を解決いたします。

機械翻訳や不自然な直訳による「読みにくさ」が原因で、Webサイトからの離脱率が高い

業界特有の専門用語や技術的な表現が正しく翻訳されておらず、信頼を得られない

伝えたい微妙なニュアンスや熱量が、翻訳の過程で失われてしまう

BtoBの専門的なサイトにおいて、文脈や実態に即した専門用語の選定ができていない

トーン&マナーが言語間で統一されておらず、ブランドイメージにブレがある

複数人の翻訳者が関わった結果、ページごとに表記揺れがある

SEOを意識した翻訳になっておらず、ターゲット言語の検索エンジンで上位表示されない

コスパの特徴

自然な表現と業界特有の専門知識を兼ね備えた、当社の強みとアプローチをご紹介いたします。

Feature 01.

専門性の高いBtoB案件の翻訳実績が豊富

製造業やITなど、業界の深い理解が必要な翻訳を多数支援してきました。「専門用語が正しく使われているか」を前提に進行します。
Feature 02.

現地視点と日本企業視点の両立ができるチーム体制

ターゲット言語のネイティブメンバーと、業界知識を持つ日本人ディレクターが連携。「実際に現地ではどう読まれるか」を確認しながら、違和感のない自然なテキストを作成します。
Feature 03.

翻訳からネイティブチェックまで一貫対応

単なる直訳ではなく、意訳・リライト・最終的なネイティブチェックまでワンストップで対応。複数の翻訳者やチェッカーを行き来する手間がありません。

豊富な支援実績

日本から世界へ挑む多くの企業の支援をしています。

導入・活用メニュー

目的や媒体の特性に合わせて、以下の高品質な翻訳サービスをご提供いたします。

Service 01.

Webサイト・LP・記事のネイティブ翻訳

ターゲット言語のネイティブスピーカーが、企業サイトやランディングページ(LP)、オウンドメディアの記事を、自然で読みやすいテキストへ翻訳いたします。
Service 02.

専門性の高いマニュアル・仕様書翻訳

ITや製造業など、業界特有の専門知識が求められる文書も正確に翻訳いたします。
Service 03.

既存翻訳文のブラッシュアップ(ネイティブチェック)

すでに翻訳されている文章に対して、不自然な表現や誤訳がないかをネイティブスタッフがチェックし、より洗練された伝わる文章へとリライトいたします。

対応分野・専門領域

高い専門性が求められる、以下の幅広いビジネス領域をカバーしております。

IT、製造業、サービス業、インバウンド・観光、エンターテインメントなど、幅広い専門分野の翻訳に対応。
ダウンロード

お役立ち資料はこちら

お役立ち資料をご用意しております。ぜひご利用ください。

お役立ち資料をダウンロード
お問い合わせ

まずはお気軽にお問合せください。

サービス導入をご検討中の方に向けて、無料オンライン相談を承っています。ぜひご活用ください。

お問い合わせはこちら
secondary-logo
コスパ・テクノロジーズは、海外展開に必要な営業とマーケティングを、デジタルとAIを駆使してコスパ良く支援します。
Follow Us: