Global Marketing
「翻訳」するだけでは、商品は売れません。 現地の顧客心理を突き動かし、コンバージョンを生み出す「勝てるLP」を制作します。
海外向けWeb制作・マーケティングの知見がある弊社だからこそ、LPにおける以下の課題を解決します。
海外広告を出しているが、LPでの離脱が多くコンバージョンに繋がらない
日本語のLPをそのまま翻訳したら、文字量が増えてレイアウトが崩れてしまった
現地の競合他社に比べて、デザインが古く「信頼性」が低く見られている
機械翻訳のような不自然なキャッチコピーで、商品の魅力が伝わっていない
お問い合わせフォームの項目が多く、入力途中でユーザーが離脱している
スマホ(モバイル)での閲覧時に、表示速度が遅くストレスを与えている
広告の訴求内容とLPのファーストビューが合っておらず、直帰率が高い
テストマーケティング用に、低予算かつ短納期でLPを用意したい
「きれいなページ」を作るのではなく、「売れるページ」を作ることに特化しています。
日本から世界へ挑む多くの企業の支援をしています。
ターゲット設定から実装まで、成果が出るLPをワンストップで制作します。
3C分析(自社・競合・顧客)に基づき、「誰に・何を・どう言うか」を設計図に落とし込みます。
ネイティブ視点でのコピーライティングと、現地トレンドを取り入れたデザイン制作を行います。
スマホ対応(レスポンシブ)はもちろん、GA4や広告タグの設置まで完了した状態で納品します。
すでにある日本語LPや、成果が出ていない海外LPを「売れるLP」へリニューアルします。
日本語LPの原稿をベースに、現地のニュアンスに合わせた意訳・再構成を行います。
海外の住所形式への対応や、入力項目の簡素化を行い、CV直前の離脱を防ぎます。
公開後、ヒートマップツール等を用いてユーザー行動を分析し、FV(ファーストビュー)やCTAボタンの改善を繰り返します。
B2Bのリード獲得から、D2C商材の購入まで。 目的に合わせた最適な構成(構成案)をご提案します。
お役立ち資料をご用意しております。ぜひご利用ください。
サービス導入をご検討中の方に向けて、無料オンライン相談を承っています。ぜひご活用ください。