多言語サイトのツール導入支援

Global Web Development

多言語サイトのツール導入支援

既存サイトを最短・低コストで世界対応へ。 最適なツール選定から翻訳精度管理まで、実効性の高い多言語化を実現します。

解決可能な課題

海外向けWeb制作・マーケティングの知見がある弊社だからこそ、ツール導入における以下の課題を解決できます。

多言語サイトを作りたいが、どのツールを選べばよいか分からない

翻訳・更新作業が属人化し、運用が回らなくなるのが不安

CMSや既存サイトと連携できるか判断できない

将来的な言語追加・拡張を見据えた設計にしたい

外注に頼りきりではなく、社内でも更新できる状態にしたい

コスパの特徴

単なる「ツールの代理販売」ではなく、海外ビジネスの成果にコミットする「活用支援」を行います。

Feature 01.

目的・体制に合わせたツール選定

特定のツールありきではなく、お客様の現在のCMS(WordPress、Shopify、スクラッチ等)や、予算、ターゲット国の通信環境に合わせて、最も費用対効果の高い多言語化ツールを選定・提案します。
Feature 02.

CMS・既存サイトとの整合性を重視

WordPressやヘッドレスCMSなど、既存のサイト構成・運用フローを前提に設計。 「ツールを入れた結果、運用が複雑になる」ことを避け、現行サイトを活かした多言語化を実現します。
Feature 03.

翻訳フロー・権限設計まで含めた導入支援

単にツールを入れるだけではなく、誰が翻訳するのか、どこまで自動翻訳に任せるか、公開前のチェック体制、言語ごとの更新ルール といった実務レベルの運用設計まで落とし込みます。
Feature 04.

将来の拡張を見据えた設計

最初は1〜2言語でも、将来的に言語・国が増えるケースは少なくありません。最初から「言語追加しやすい構造」「管理が破綻しない設計」を前提に構築します。

豊富な支援実績

日本から世界へ挑む多くの企業の支援をしています。

導入・活用メニュー

ツール選定・初期導入サポート

現在のサイト構造を変えずに、タグ1行の設置等でスピーディーに多言語化を実現します。

対応言語数、PV数、CMS環境からベストなプランを試算・選定します。

除外設定(翻訳してはいけない固有名詞の設定)や、デザイン崩れのCSS調整を行います。

海外からのアクセスを最大化するためのドメイン・URL構造を設計します。

翻訳精度チューニング ・運用代行

導入後の「翻訳品質の維持」と「用語管理」を代行し、社内の負担をゼロにします。

トップページや製品LPなど、訴求力が求められるページはネイティブが翻訳を監修し、ツールに反映させます。

業界用語や社内用語を登録し、サイト全体での訳揺れを防ぎます。

誤訳の修正対応や、ツール仕様変更に伴うメンテナンスを継続的にサポートします。

主な対応ツール

国内シェアNo.1ツールから、世界標準の最新ツールまで。 お客様のCMS環境やご予算に合わせて、最適なソリューションを選定します。

WOVN.io(ウォーブン)
日本国内で圧倒的なシェアを誇る多言語化ツール。大規模サイトやセキュリティ要件の厳しい企業様への導入実績が豊富です。

Weglot(ウェグロット)
ShopifyやWebflowなどのSaaS型CMSと相性が良く、世界中で利用されているツール。設定が簡便で、高い翻訳品質とSEO効果を両立できます。

shutto翻訳(シュット翻訳)
低コストで手軽に導入できる国産ツール。JavaScriptで動的に翻訳を表示させるため、スピーディーな公開が可能です。

その他 API連携・プラグイン
WordPressの翻訳プラグイン(WPML, Polylang)や、DeepLのAPIを活用した自動翻訳の実装など、SaaS以外の選択肢も柔軟にご提案可能です。
ダウンロード

お役立ち資料はこちら

お役立ち資料をご用意しております。ぜひご利用ください。

お役立ち資料をダウンロード
お問い合わせ

まずはお気軽にお問合せください。

サービス導入をご検討中の方に向けて、無料オンライン相談を承っています。ぜひご活用ください。

お問い合わせはこちら
secondary-logo
コスパ・テクノロジーズは、海外展開に必要な営業とマーケティングを、デジタルとAIを駆使してコスパ良く支援します。
Follow Us: